Il avait des contrats D.I.A. Il avait des rapports étroits avec l'Armée.
كان لديه عقد مع وكالة استخبارات الدفاع لديه صلات وثيقة بالجيش
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo s'est réuni périodiquement, approuvant le lancement des 21e et 22e séries de privatisations.
وعقد مجلس وكالة كوسوفو الاستئمانية اجتماعات منتظمة، حيث وافق على بدء الجولتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين للخصخصة.
Nous avons tous été libéré ça fait partie du marché que Michael a passé avec la CIA.
...تمّ تسريحنا جميعا كان هذا جزء من الإتفاق الذي عقده مايكل) مع وكالة الإستخبارات المركزية)
Invitons les instances des Nations Unies à renforcer les consultations régionales à travers ces agences concernées avec les pays membres;
دعوة الأمم المتحدة إلى تكثيف المشاورات الإقليمية وذلك عن طريق عقد شراكات بين وكالاتها المتخصصة المعنية والدول الأعضاء،
Il conviendrait de désigner un coordonnateur, de définir clairement les attributions et les responsabilités et d'appuyer la mise au point de nouveaux produits.
• أن تكون موجودة أو ملحقة بوكالة قائمة تتمتع باختصاص وخبرة واضحين يخولانها عقد ترتيبات مع وكالات وطنية وإقليمية ودولية؛
• Organiser des consultations régulières entre les chefs des institutions régionales des Nations Unies en Afrique de l'Ouest pour la mise au point de stratégies communes.
• عقد مشاورات دورية لرؤساء وكالات الأمم المتحدة الإقليمية لغرب أفريقيا بغية وضع استراتيجيات موحدة.
6°) Par rapport au paragraphe 45 de la Délégation de Dar es-Salaam du 20 novembre 2004, aucun accord de coopération sur le contrôle du trafic aérien n'a encore été signé avec les pays des Grands Lacs, malgré la rencontre qui a eu lieu entre les autorités de la RVA et leurs homologues ougandais à Entebbe en 2004.
وبالنسبة للفقرة 45 من إعلان دار السلام المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، لم يوقع بعد أي اتفاق تعاون بشأن مراقبة حركة المرور الجوية مع بلدان البحيرات الكبرى، على الرغم من الاجتماع الذي عقد بين سلطات وكالة الخطوط الجوية ونظيراتها الأوغندية في عنتيبي سنة 2004.